Существует минимум пять русских текстов слов с небольшими вариациями. Впрочем, сути романса "Дорогой длинною" они не изменяют, различаясь в нюансах и акцентах. Уместней всего привести слова Константина Подревского, датированные плюс-минус 1929 годом (6):
Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (6 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Песня «Tombe la neige». Глава 2. Текст песни и переводы

6 марта 2011 | автор: aka "Александр Васильев"

Слова песни "Tombe la neige", написанные Сальваторе Адамо, просты и душевны (5):

Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon cœur s’habille de noir
Ce soyeux cortège
Tout en larmes blanches
L’oiseau sur la branche
Pleure le sortilège
Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (17 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Продолжаем знакомиться с известнейшим танго Ежи Петерсбурского "To ostatnia niedziela" ("Последнее воскресенье"). Слова Зенона Фридвальда к этому танго выглядели так (4):
Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (6 votes, average: 4,33 out of 5)
Загрузка...

Итак, общеизвестно, марш "Прощание славянки" Василия Ивановича Агапкина изначально был сугубо инструментальным произведением. Тем не менее, разными авторами были придуманы свыше четырёх десятков вариантов слов. Здесь я рассмотрю наиболее популярные из них, а другие включу в отдельный файл.
Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (7 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Песня «Sealed with a kiss». Глава 2. Текст песни и переводы

2 октября 2010 | автор: aka "Александр Васильев"

Вот уж с чем нам особенно повезло, так это с переводами на различные языки мира. Итак, начнём с оригинального текста песни "Sealed with a kiss", который выглядел так (5):

Though we've got to say goodbye, for the summer
Darling, I'll promise you this
I'll send you all my love
every day in a letter sealed with a kiss
Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (5 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Песня «Андрюша». Глава 2. Текст песни и переводы

29 марта 2010 | автор: aka "Александр Васильев"

Собственно, о чём собственно изначально повествуется в фокстроте «Andrjusza»? Людвик Старский написал эти строки (7):

Ech, Rassija, już dzisiaj ty niczyja.
Gdzie czasy dawne i slawne te dni?
Gdy żal jest na duszy, ja idę do Andriuszy
I znów o dobrych czasach serce śni.
Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (7 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Продолжаем знакомиться с песней "Крутится, вертится шарф голубой". Для начала посмотрим на текст песни, которую исполнил Борис Чирков (8):

Крутится, вертится шар голубой,
Крутится, вертится над головой,
Крутится, вертится, хочет упасть —
Кавалер барышню хочет украсть.
Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (15 votes, average: 4,73 out of 5)
Загрузка...

Песня «El bimbo». Глава 2. Текст песни и переводы

13 августа 2009 | автор: aka "Александр Васильев"

Сразу после издания в 1974 году песня "El bimbo" быстро разлетелась по всему миру. Как это неоднократно уже было мною отмечено, всякая красивая музыка с непонятными словами на чужом языке (или вовсе без слов) быстро обретает сторонний текст на своём родном.
Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (4 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Песня «Sixteen tons». Глава 2. Текст песни и переводы

16 июля 2009 | автор: aka "Александр Васильев"

Кто бы ни был истинным автором песни, её смысл, как я уже говорил, не претерпел каких-либо изменений, кроме, конечно, переводов на разные языки, которых немало было за всю шестидесятилетнюю историю этой песни.

«SIXTEEN TONS» by George Davis (7):
Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (14 votes, average: 4,86 out of 5)
Загрузка...


Страница 1 из 11