Песня «Дорогой длинною». Глава 3bis. Аудио

1 мая 2011 | автор: aka "Александр Васильев"

Всё-таки в одно сообщение вставить все аудио-файлы не удалось, поэтому перенёс в дополнение. В данную часть вошли варианты песни «Дорогой длинною» на внушительном количестве языков мира, а также русскоязычные версии замечательного романса.

И вновь удачного вам прослушивания и приятных впечатлений! Да, с праздником вас, дорогие друзья!

Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (10 votes, average: 4,90 out of 5)
Загрузка...

Наконец-то мы добрались до самого главного, ради чего вам пришлось прочитать «многа букафф» днями ранее, и ради чего мне пришлось практически месяц лопатить мировые залежи mp3-шек, чтобы лишь чуть-чуть приблизиться к термину «антология» песни "Дорогой длинною". Feci quod potui, faciant meliora potentes — согласен я с Цицероном. Но я уже всё больше отчаиваюсь браться за фолиант в виде «Besame mucho», ибо там исполнителей куда как больше будет, нежели для любимой нами "Дорогой длинною".
Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (12 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Существует минимум пять русских текстов слов с небольшими вариациями. Впрочем, сути романса "Дорогой длинною" они не изменяют, различаясь в нюансах и акцентах. Уместней всего привести слова Константина Подревского, датированные плюс-минус 1929 годом (6):
Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (6 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Снова приходится начинать с тысячи извинений за долгое молчание, но во второй и особенно третьей части, надеюсь, вы поймёте, с чем это было связано и оцените по достоинству труды мои.

Однажды, когда эра mp3 только начиналась, попалась мне песенка на английском языке, удивительно точно совпадающая с мелодией песни "Дорогой длинною". Песню "Those were the days", услышанную мною, исполнила Mary Hopkin. Удивительно, но эту исконно русскую песню считают «своей» и американцы, и англичане, и цыгане всех континентов. Более того, права на песню, каким-то непостижимым образом, вообще оказались у сэра Пола Маккартни. Соответственно, коль уж я создал этот сайт, нам есть о чём поговорить.
Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (10 votes, average: 4,60 out of 5)
Загрузка...

Песня «Tombe la neige». Глава 3. Видео и аудио

7 марта 2011 | автор: aka "Александр Васильев"

Настало время самого приятного времяпрепровождения. Видео-раздел я постарался сделать разнообразным. Начнём, конечно же, с исполнения песни "Tombe la neige" самим Маэстро Сальваторе Адамо:
Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (23 votes, average: 4,83 out of 5)
Загрузка...

Песня «Tombe la neige». Глава 2. Текст песни и переводы

6 марта 2011 | автор: aka "Александр Васильев"

Слова песни "Tombe la neige", написанные Сальваторе Адамо, просты и душевны (5):

Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon cœur s’habille de noir
Ce soyeux cortège
Tout en larmes blanches
L’oiseau sur la branche
Pleure le sortilège
Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (17 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Песня «Tombe la neige». Глава 1. История песни. Авторы

5 марта 2011 | автор: aka "Александр Васильев"

Извиняюсь за длительную паузу — пришлось изрядно пораспахивать целинный Интернет в поиске достаточного количества mp3-файлов к этому обзору. Сегодня, как явствует из названия, мы поговорим о вневременном музыкальном шедевре — песне "Tombe la neige", что по-нашему будет «Падает снег» — теме тем более актуальной, что «зима напрасно злится, прошла её пора» и снег скоро сойдёт совсем, а с ним всё-таки тоже было неплохо как-то.
Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (15 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Большой апдейт

10 февраля 2011 | автор: aka "Александр Васильев"

Благодаря вам, уважаемые читатели, и особенно Silver John, сегодня новых файлов, текстов и переводов как никогда много.

Добавления mp3-файлов:

В рубрику песни «Caruso» добавился 1 mp3-файл
Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (4 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Песня «Утомлённое солнце». Глава 3. Видео и аудио

7 февраля 2011 | автор: aka "Александр Васильев"

Как я уже говорил, оригинальная польская версия танго "To ostatnia niedziela" распространена в мире весьма и весьма широко — в данном случае наш вариант "Утомлённое солнце" составляет лишь конкуренцию. Зато нам теперь есть где повеселиться в плане просмотра и прослушивания.
Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (6 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Продолжаем знакомиться с известнейшим танго Ежи Петерсбурского "To ostatnia niedziela" ("Последнее воскресенье"). Слова Зенона Фридвальда к этому танго выглядели так (4):
Читать запись полностью »

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (6 votes, average: 4,33 out of 5)
Загрузка...


Страница 1 из 712345...Последняя »