24 октября 2009 | автор: aka "Александр Васильев"
В очередной раз в городе что-то бабахнуло, и, как и многим другим жителям, на ум практически сразу и бессознательно пришли строчки «…А город подумал: ученья идут!..» Даже многие мои сверстники, знающие, что это слова «какой-то песни», затрудняются правильно озвучить её название, тем более, рассказать историю появления широко и часто цитируемой строки из этого произведения. Вместе с тем, представители старшего поколения знают точно, что песня "Огромное небо", о которой пойдёт речь сегодня, основана на реальных событиях, а именно героическом поступке двух советских лётчиков.
Читать запись полностью »
Popularity: 39% [?]
Метки:
автор,
Борис Капустин,
история песни,
Марк Бернес,
Муслим Магомаев,
ноты,
Огромное небо,
Оскар Фельцман,
Роберт Рождественский,
слова,
текст,
Эдита Пьеха,
Эдуард Хиль,
Юрий Янов Размещено в категории
Песня "Огромное небо"

Loading ...
17 октября 2009 | автор: aka "Александр Васильев"
Скачал и пересмотрел на днях замечательный фильм в изумительном отреставрированном качестве «Республика ШКИД», в котором прекрасным дополнением звучат несколько произведений в жанре так называемых «сиротских песен» – популярных до революции и в 20-х годах прошлого столетия. Размышляя о них, вспомнил и об «арестантских песнях», о довольно яркой представительнице которых сегодня и пойдёт речь.
Читать запись полностью »
Popularity: 100% [?]
Метки:
"Hад Синаем-рекой зажигались огни",
"Андалузянка",
"За рекой Ляохэ",
"Закинут заброшен я в Северный край",
"Когда на Сибири займется заря",
"Лишь только в Сибири займется заря",
"Смерть комсомольца",
"Там вдали за рекой",
автор,
Александр Александров,
арестантская песня,
Всеволод Крестовский,
иврит,
Инкоу,
история песни,
мелодия,
музыка,
Николай Кооль,
ноты,
Павел Мищенко,
перевод,
По зчорнілій ріллі,
Попрощався стрілець,
Розпрощався козак,
Розпрощався стрілець,
слова,
текст Размещено в категории
Песня "Там, вдали, за рекой"

Loading ...
5 октября 2009 | автор: aka "Александр Васильев"
Достаточно было один раз услышать песню "Подмосковные вечера", чтобы навсегда полюбить её. Сегодня эту песню поют на английском, французском, китайском, японском, финском, арабском и других языках. Звёздный список её исполнителей включает в себя французскую поп-диву Мирей Матье (Mireille Mathieu), итальянского певца и композитора Тото Кутуньо (Тото Cutugno) и даже британскую рок-группу «Deep Purple». А нам пришла пора познакомиться со словами песни и некоторыми переводами.
Читать запись полностью »
Popularity: 30% [?]
Метки:
Amours eternels,
Cyrilla Falk,
Dominik Hollmann,
Francis Lemarque,
Le jardin se tait,
Le temps du muguet,
Mezzanotte a Mosca,
Moscow nights,
Unohtumaton ilta,
венгерский,
Время ландышей,
вьетнамский,
Георг Отс,
иврит,
испанский,
итальянский,
китайский,
корейский,
немецкий,
ноты,
перевод,
Подмосковные вечера,
слова,
текст,
шведский,
эсперанто,
японский Размещено в категории
Песня "Подмосковные вечера"

Loading ...
25 сентября 2009 | автор: aka "Александр Васильев"
Песня «Une vie d'amour», она же "Вечная любовь", без сомнения принадлежит к тем музыкальным шедеврам, к которым хочется прикасаться как можно чаще, которые волнуют и заставляют сопереживать, задевая самые чувствительные струны души.
Читать запись полностью »
Popularity: 48% [?]
Метки:
Charles Aznavour,
Une vie d'amour,
Александр Маракулин,
Александр Постоленко,
Александр Солин,
Антон Макарский,
Валерий Леонтьев,
Вечная любовь,
Гарик Мартиросян,
Денис Бережной,
китайский,
Лариса Долина,
Мирей Матье,
Наталья Бондарева,
Наталья Кончаловская,
ноты,
перевод,
слова,
текст,
Шарль Азнавур Размещено в категории
Песня "Une vie d'amour"

Loading ...
24 сентября 2009 | автор: aka "Александр Васильев"
На днях удалось заново пересмотреть классный фильм Александра Алова и Владимира Наумова «Тегеран-43» – впервые за последние лет 20-25, поскольку последний раз это происходило ещё в юности. Интересно было сравнить прошлые «шпионско-детективные» впечатления с нынешними. Разница, конечно, есть, и не только в деталях, но и в общем восприятии настроения картины. Сюжет пересказывать смысла я не вижу, ибо волнует не столько он, сколько тема вечной любви, прекрасно реализованная двумя великими мэтрами – Шарлем Азнавуром и Жоржем Гарваренцом. Ещё в те времена, когда я не знал, о чём песня, в ней подсознательно угадывалась какая-то нечеловеческая пронзительность, бесконечная печаль, искренность, чувственность и надежда. Сейчас же фильм смотрится больше как история трагической, но высокой Любви на фоне шпионских страстей и войны, той любви, ради которой стоит жить, да и голову свою не страшно за неё сложить. И в песне "Une vie d'amour" ("Вечная любовь") Шарль Азнавур своим неподражаемым и легко угадываемым тембром сумел на французском языке донести до нас эту мысль о великой и несбыточной надежде обрести вечную любовь – воистину, язык музыки столь могуч, что понятен любому человеку, готовому его воспринимать.
Читать запись полностью »
Popularity: 25% [?]
Метки:
Charles Aznavour,
Georges Garvarentz,
Une vie d'amour,
авторы,
Азнавурян,
Вечная любовь,
Жорж Гарваренц,
история,
история песни,
ноты,
Тегеран-43,
Шарль Азнавур,
Эдит Пиаф Размещено в категории
Песня "Une vie d'amour"

Loading ...
10 сентября 2009 | автор: aka "Александр Васильев"
Как-то просматривая сайт Ответы@Mail.ru наткнулся на вопрос: «Какой вариант песни „Ландыши“ немецкий или русский вышел раньше?» Не смог пройти мимо, не ответив, поскольку обескуражило само возникновение этого вопроса.
Песня «Ландыши» появилась благодаря стараниям двух необычайно одарённых людей: поэтессы Ольги Яковлевны Фадеевой (Кляйнер) и композитора Оскара Борисовича Фельцмана в далёком 1955 году.
Читать запись полностью »
Popularity: 82% [?]
Метки:
Chemnitz,
Dark Ducks,
Karl-Marx-Stadt,
Maigloeckchen,
авторы,
Гелена Великанова,
история,
история песни,
Карл-Маркс-Штадт,
Кемниц,
китайский,
Кляйнер,
Мегаполис,
музыка,
Нина Дорда,
ноты,
Олег Нестеров,
Ольга Фадеева,
Оскар Фельцман,
Павел Попович,
перевод,
Песня "Ландыши",
Татьяна Музыкантова,
текст,
японский Размещено в категории
Песня "Ландыши"

Loading ...
14 августа 2009 | автор: aka "Александр Васильев"
Музыку "El bimbo" можно услышать практически повсеместно: в исполнении оркестра Поля Мориа она была в мультфильме "Полигон" (кстати, рекомендую к просмотру) и в фильме "Полёты во сне и наяву"; её спели на разных языках и во многих странах; её играют на гитаре, саксофоне, трубе, фортепиано, укулеле, аккордеоне, маримбе и прочих инструментах. Давайте и мы приобщимся к некоторым вариантам, которые я на свой вкус смею вам предложить.
Читать запись полностью »
Popularity: 50% [?]

Loading ...
2 августа 2009 | автор: aka "Александр Васильев"
К глубокому сожалению, записей этой песни не так много оказалось, что, впрочем, вполне ожидаемо, поскольку «некоммерческая» музыка не получает такого распространения, как та же попса. Но, чем богаты – тому и рады.
Вначале предлагаю познакомиться с двумя версиями одной из первых групп, исполнивших песню "La Unidad Popular" («El pueblo unido jamás será vencido»), Quilapayun:
Читать запись полностью »
Popularity: 25% [?]
Метки:
Awit ng Tagumpay,
Barpakhiz,
El pueblo unido jamás será vencido,
Inti Illimani,
La Unidad Popular,
Mani,
Quilapayun,
Sergio Ortega,
Ventiscka,
Гринджоли,
ноты Размещено в категории
Песня "La Unidad Popular" ("El pueblo unido...")

Loading ...
10 июля 2009 | автор: aka "Александр Васильев"
Для меня знакомство с одной из любимейших песен «Speak softly love» началось в далёком детстве, когда я впервые увидел весёлый и добрый мультфильм «Контакт», в котором лейтмотивом звучала мелодия этой песни в исполнении легендарного оркестра Поля Мориа (Paul Mauriat). Очевидно, культурное потрясение от образов как визуальных, так и музыкальных было настолько велико, что любовь и верность этой песне я храню до сих пор и расставаться с ними не собираюсь. К сожалению, в те времена ещё не было ни Интернета, ни даже видеомагнитофонов, посему выяснить первоистоки этой музыки не представлялось возможным.
Читать запись полностью »
Popularity: 23% [?]
Метки:
Larry Kusik,
Paul Mauriat,
Speak softly love,
The Godfather,
авторы,
история,
история песни,
Контакт,
Крёстный отец,
Ларри Кусик,
мелодия,
музыка,
Нино Рота,
ноты,
Поль Мориа Размещено в категории
Песня "Speak softly love"

Loading ...